Everything’s Big in … France?
Recently got my copies of The Way of Shadows as translated into Dutch and French. I think now I can say, “I’m big in France.” (If only literally.)
Here are shots of the books next to their American counterpart.
(Click any to enlarge.)
How cool is that? It’s still amazing and very weird to think that someone with whom I couldn’t communicate if I met them in real life could read what I’ve poured so much of my life into. So thank you to my translators Peter Cuijpers and Olivier Debernard, and to editors Jürgen Snoeren and Stéphane Marsan of Mynx and Bragelonne respectively.