Seriously, I love Eastern Europe. And apparently the feeling’s mutual. Konyvmolykepzo Publishers has purchased the rights to publish The Night Angel Trilogy in Hungarian. That brings the Night Angel trilogy to a total of nine languages now: Czech, Complex Chinese, Dutch, English, French, German, Hungarian, Polish, Russian. Whoa.
Recently got my copies of The Way of Shadows as translated into Dutch and French. I think now I can say, “I’m big in France.” (If only literally.)
Here are shots of the books next to their American counterpart.
(Click any to enlarge.)
How cool is that? It’s still amazing and very weird to think that someone with whom I couldn’t communicate if I met them in real life could read what I’ve poured so much of my life into. So thank you to my translators Peter Cuijpers and Olivier Debernard, and to editors Jürgen Snoeren and Stéphane Marsan of Mynx and Bragelonne respectively.
Release dates for the Night Angel Trilogy:
The Way of Shadows (Oct 1 US, Oct 2 UK)
Shadow’s Edge (Oct 28 US, Nov 6 UK)
Beyond the Shadows (Nov 25 US, Dec 4 UK)
There are no firm street dates, so if you’re dying for the next book, some stores may stock the titles up to a week early. Borders in several parts of the U.S. has done so.
The Science Fiction Book Club just bought the rights to publish an 3-in-1 hardcover omnibus edition! It will be entitled Night Angel: A Trilogy. Publication date and more details, including cover art once I get permission.
The Night Angel Trilogy will be published in English (Orbit US, Orbit UK), French (Bragelonne), German (Blanvalet), and Dutch (Mynx).