The Blinding Knife is now available in Spanish (as La Daga de la Ceguera) — if you haven’t pre-ordered your copy, go HERE to buy one today. You can check out the new imprint, Fantascy, that published La Daga de la Ceguera HERE.They have lots of other great fantasy titles as well.
Brent has also given an interview to Spanish-language book blog La Espada en la Tinta. To read about how having a daughter has changed his writing routine, how Night Angel came to have such cinematic pacing, and whether he would ever write in another genre, go HERE.
**UPDATE: Per the comment below (thank you, Loren!) La Espada en la Tinta has graciously posted the original interview in English on their webpage, just after the Spanish-language version!**
Finally, if you don’t speak Spanish and you’d like to read this or other interviews Brent has done in your non-native language, we hope the following will help. Though there are plenty of translation options available online, the relevant links below may help you get started automatically translating foreign webpages — including Brent’s interviews!
If you use Internet Explorer, try THIS.
If you use Firefox, use THIS add-on.
If you use Google Chrome, lucky you! There’s a built-in translation bar. Not working? Go HERE for help.
If you use Safari, go HERE to download an extension.